Hlavní stránka Fóra Forum pro soutěžící SOČ Obhajoby – Středočeský 42-KK Středočeský -obor 16 Odpověď na téma: 42-KK Středočeský -obor 16

#21920
Josef Kremla
Host

Tereza RŮŽIČKOVÁ
Střípky osudu
– teoretický úvod – str. 8 až 23, pak už „jen“ přepis dopisů bez vlastního komentáře
– učíte se německy nebo Vám s němčinou musel někdo pomáhat?
– str. 10 – 2 odstavce kurzívou – celé to byla citace?
– lágry, baráky (hovorové termíny)
– kapitola 1.4 – info převzata z webu „10 táborů smrti“ – ale Vy jich máte napsáno jen 9?
– str. 14 – „Vězni campu …“ nebo „… předělaných farmhausech“ – to jsou citace nebo proč to není česky? Bez dalšího zjišťování mi to přijde, jako překopírovaný odstavec bez opravených anglických slov (?)
– str. 21 – „totálně nasazení dělníci“ – možná by si tento termín zasloužil vysvětlení, co to bylo a koho se to týkalo (např. viz práce Vašeho kolegy Vojtěcha Horáka z GJO Kutná Hora)
– str. 21 – Osvobození – máte to v kapitole o Litoměřicích a píšete zde o Terezíně (přesunout?)
– část 2 – Josef Růžička – velmi zajímavý příběh, ale bohužel naprosto nevyužitý – v prezentaci jste mluvila o problémech s pamětníky, bohužel tím práce pro mě z části ztratila své opodstatnění, asi bych se nejprve domluvil s pamětníky, jestli chtějí spolupracovat, a teprve když bych měl od nich příslib, začal bych na práci pracovat (bohužel také znám z vlastní zkušenosti s mojí babičkou)
– str. 38 – „dle vyprávění pamětnice“ – jaké, v pramenech ani slovo? – ani na str. 40
– vlastní pátrání – to je popis, co jste pro to udělala, to by bylo fajn na půl stránky v úvodu
– str. 41 – do Terezína se dostal 11. 9. 1933 – nebo spíše až 1944
– zdroje – samé weby, žádná literatura, e-mail není zdroj
– obsáhlý rodinný fotoarchiv je super
– ale e-mailová korespondence s institucemi sem v žádném případě nepatří (méně příloh by v tomto případě udělalo mnohem více parády)
– v prezentaci jste mluvila o ruském kamarádovi, v práci jsem ho ale nikde nečetl (???)